Katharina Hinderer

Over 15 years of translation experience in the media business.

I offer text translation, certified translations & subtitling from Czech & English to German. I operate within a large network of colleagues to support other language combinations and larger volumes of work.

In addition, I offer accessible versions for content to be made available in German, such as subtitles for the hard-of-hearing (SDH subtitles, closed captions) and scripts for audio description (in German).

I use professional subtitling software enabling me to provide subtitles of the highest quality in a wide variety of file formats.


German subtitles for the film "National street" (Národní třída)

German subtitles for episodes 1 - 4 of the series "Pustina" (Wasteland)

German subtitles for a large number of episodes of the series "Killing Eve"

SDH Subtitles for French-German broadcaster ARTE

Audio description script for "Grand Budapest Hotel"

Audio description scripts for German public broadcaster MDR